Parallel Strong's Berean Study BibleThose who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. Young's Literal Translation and those wishing to be rich, do fall into temptation and a snare, and many desires, foolish and hurtful, that sink men into ruin and destruction, King James Bible But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. Greek Those whoΟἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. want βουλόμενοι (boulomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing. to be rich, πλουτεῖν (ploutein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4147: To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy. however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. fall ἐμπίπτουσιν (empiptousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1706: To fall in, be cast in, be involved in. From en and pipto; to fall on, i.e. to be entrapped by, or be overwhelmed with. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. temptation πειρασμὸν (peirasmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3986: From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. become ensnared παγίδα (pagida) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3803: From pegnumi; a trap; figuratively, a trick or statagem. by many πολλὰς (pollas) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 4183: Much, many; often. foolish ἀνοήτους (anoētous) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 453: Foolish, thoughtless. By implication, sensual. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. harmful βλαβεράς (blaberas) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 983: Injurious, hurtful. From blapto; injurious. desires ἐπιθυμίας (epithymias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 1939: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing. that αἵτινες (haitines) Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. plunge βυθίζουσιν (bythizousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1036: To cause to sink; mid: I sink, submerge, drown. From buthos; to sink; by implication, to drown. [them] ἀνθρώπους (anthrōpous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. ruin ὄλεθρον (olethron) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3639: Ruin, doom, destruction, death. From a primary ollumi; ruin, i.e. Death, punishment. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. destruction. ἀπώλειαν (apōleian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 684: Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss. |