Parallel Strong's Berean Study BibleAnd some years later he went down to visit Ahab in Samaria, where Ahab sacrificed many sheep and cattle for him and the people with him, and urged him to march up to Ramoth-gilead. Young's Literal Translation and goeth down at the end of [certain] years unto Ahab to Samaria, and Ahab sacrificeth for him sheep and oxen in abundance, and for the people who [are] with him, and persuadeth him to go up unto Ramoth-Gilead. King James Bible And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramothgilead. Hebrew And some yearsשָׁנִ֤ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year later לְקֵ֨ץ (lə·qêṣ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 7093: An extremity, after he went down וַיֵּרֶד֩ (way·yê·reḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to visit Ahab אַחְאָב֙ (’aḥ·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet in Samaria, לְשֹׁ֣מְר֔וֹן (lə·šō·mə·rō·wn) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel where Ahab אַחְאָ֜ב (’aḥ·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet sacrificed וַיִּֽזְבַּֽח־ (way·yiz·baḥ-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2076: To slaughter for sacrifice many לָרֹ֔ב (lā·rōḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness sheep צֹ֤אן (ṣōn) Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock and cattle וּבָקָר֙ (ū·ḇā·qār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd for him ל֨וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew and the people וְלָעָ֖ם (wə·lā·‘ām) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with him, עִמּ֑וֹ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with and urged him וַיְסִיתֵ֕הוּ (way·sî·ṯê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5496: To prick, stimulate, to seduce to march up לַעֲל֖וֹת (la·‘ă·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Ramoth-gilead. רָמ֥וֹת (rā·mō·wṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 7433: Ramoth-gilead -- a city East of the Jordan |