2 Chronicles 18:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And some years later he went down to visit Ahab in Samaria, where Ahab sacrificed many sheep and cattle for him and the people with him, and urged him to march up to Ramoth-gilead.

Young's Literal Translation
and goeth down at the end of [certain] years unto Ahab to Samaria, and Ahab sacrificeth for him sheep and oxen in abundance, and for the people who [are] with him, and persuadeth him to go up unto Ramoth-Gilead.

King James Bible
And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramothgilead.

Hebrew
And some years
שָׁנִ֤ים (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8141: A year

later
לְקֵ֨ץ (lə·qêṣ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 7093: An extremity, after

he went down
וַיֵּרֶד֩ (way·yê·reḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

visit Ahab
אַחְאָב֙ (’aḥ·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

in Samaria,
לְשֹׁ֣מְר֔וֹן (lə·šō·mə·rō·wn)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

where Ahab
אַחְאָ֜ב (’aḥ·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

sacrificed
וַיִּֽזְבַּֽח־ (way·yiz·baḥ-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

many
לָרֹ֔ב (lā·rōḇ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness

sheep
צֹ֤אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

and cattle
וּבָקָר֙ (ū·ḇā·qār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

for him
ל֨וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

and the people
וְלָעָ֖ם (wə·lā·‘ām)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with him,
עִמּ֑וֹ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

and urged him
וַיְסִיתֵ֕הוּ (way·sî·ṯê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5496: To prick, stimulate, to seduce

to march up
לַעֲל֖וֹת (la·‘ă·lō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Ramoth-gilead.
רָמ֥וֹת (rā·mō·wṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7433: Ramoth-gilead -- a city East of the Jordan

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Chronicles 18:1
Top of Page
Top of Page