Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading before You in this temple, Young's Literal Translation ‘And if Thy people Israel is smitten before an enemy, because they sin against Thee, and they have turned back and confessed Thy name, and prayed and made supplication before Thee in this house— King James Bible And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house; Hebrew Whenוְֽאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not Your people עַמְּךָ֧ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc are defeated יִנָּגֵ֞ף (yin·nā·ḡêp̄) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face an enemy אוֹיֵ֖ב (’ō·w·yêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they have sinned against You, יֶֽחֶטְאוּ־ (ye·ḥeṭ·’ū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn and they return וְשָׁ֙בוּ֙ (wə·šā·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to You לָ֑ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew and confess וְהוֹד֣וּ (wə·hō·w·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan Your name, שְׁמֶ֔ךָ (šə·me·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8034: A name praying וְהִתְפַּֽלְל֧וּ (wə·hiṯ·pal·lū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 6419: To judge, to intercede, pray and pleading וְהִֽתְחַנְּנ֛וּ (wə·hiṯ·ḥan·nə·nū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore before לְפָנֶ֖יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face You in this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that house, בַּבַּ֥יִת (bab·ba·yiṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house |