Parallel Strong's Berean Study BibleWhen famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemies besiege them in their cities, whatever plague or sickness may come, Young's Literal Translation ‘Famine, when it is in the land, pestilence, when it is, blasting, and mildew, locust, and caterpillar, when they are, when its enemies have distressed it in the land—its gates, any plague and any sickness; King James Bible If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]: Hebrew Whenכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction famine רָעָ֞ב (rā·‘āḇ) Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger [or] יִֽ֠הְיֶה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be pestilence דֶּ֣בֶר (de·ḇer) Noun - masculine singular Strong's 1698: A pestilence comes יִהְיֶ֣ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be upon the land, בָאָ֗רֶץ (ḇā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land [or] כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction blight שִׁדָּפ֨וֹן (šid·dā·p̄ō·wn) Noun - masculine singular Strong's 7711: Blighted or blasted thing [or] mildew וְיֵרָק֜וֹן (wə·yê·rā·qō·wn) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3420: Mildew, paleness, lividness [or] locusts אַרְבֶּ֤ה (’ar·beh) Noun - masculine singular Strong's 697: (a kind of) locust [or] grasshoppers, וְחָסִיל֙ (wə·ḥā·sîl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 2625: The ravager, a locust when כִּ֧י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction their enemies אוֹיְבָ֖יו (’ō·wy·ḇāw) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary besiege יָֽצַר־ (yā·ṣar-) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6696: To confine, bind, besiege them ל֛וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew in בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land their cities, שְׁעָרָ֑יו (šə·‘ā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate whatever כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every plague נֶ֖גַע (ne·ḡa‘) Noun - masculine singular Strong's 5061: Mark -- a blow, a spot [or] וְכָֽל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every sickness [there is], מַחֲלָֽה׃ (ma·ḥă·lāh) Noun - feminine singular Strong's 4245: Sickness, disease |