Parallel Strong's Berean Study Bibleso that we can preach the gospel in the regions beyond you. Then we will not be boasting in the work already done in another man’s territory. Young's Literal Translation in the [places] beyond you to proclaim good news, not in another’s line in regard to the things made ready, to boast; King James Bible To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of things made ready to our hand. Greek so thatεἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. we can preach the gospel εὐαγγελίσασθαι (euangelisasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. [in the regions] τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. beyond ὑπερέκεινα (hyperekeina) Preposition Strong's 5238: Beyond. From huper and the neuter plural of ekeinos; above those parts, i.e. Still farther. you. ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [Then] we will not be boasting καυχήσασθαι (kauchēsasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 2744: To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the [work] τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. already done ἕτοιμα (hetoima) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 2092: Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. another man’s ἀλλοτρίῳ (allotriō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 245: From allos; another's, i.e. Not one's own; by extension foreign, not akin, hostile. territory. κανόνι (kanoni) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2583: From kane; a rule, i.e. a standard; by implication, a boundary, i.e. a sphere. |