Parallel Strong's Berean Study BibleAs one of them was cutting down a tree, the iron axe head fell into the water. “Oh, my master,” he cried out, “it was borrowed!” Young's Literal Translation and it cometh to pass, the one is felling the beam, and the iron hath fallen into the water, and he crieth and saith, ‘Alas! my lord, and it asked!’ King James Bible But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. Hebrew As oneהָֽאֶחָד֙ (hā·’e·ḥāḏ) Article | Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first of them was cutting down מַפִּ֣יל (map·pîl) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5307: To fall, lie a tree, הַקּוֹרָ֔ה (haq·qō·w·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6982: A rafter, a roof the iron [axhead] הַבַּרְזֶ֖ל (hab·bar·zel) Article | Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement fell נָפַ֣ל (nā·p̄al) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the water. הַמָּ֑יִם (ham·mā·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen “Oh, אֲהָ֥הּ (’ă·hāh) Interjection Strong's 162: Alas! my master,” אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller he cried out, וַיִּצְעַ֥ק (way·yiṣ·‘aq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6817: To shriek, to proclaim “it וְה֥וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was borrowed!” שָׁאֽוּל׃ (šā·’ūl) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand |