Parallel Strong's Berean Study BibleAnd when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said, “Come lie with me, my sister!” Young's Literal Translation and she bringeth nigh unto him to eat, and he layeth hold on her, and saith to her, ‘Come, lie with me, my sister.’ King James Bible And when she had brought [them] unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister. Hebrew And when she had brought [them]וַתַּגֵּ֥שׁ (wat·tag·gêš) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5066: To draw near, approach to him אֵלָ֖יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to to eat, לֶֽאֱכֹ֑ל (le·’ĕ·ḵōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat he took hold וַיַּֽחֲזֶק־ (way·ya·ḥă·zeq-) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer of her בָּהּ֙ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew and said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Come, בּ֛וֹאִי (bō·w·’î) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go lie שִׁכְבִ֥י (šiḵ·ḇî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 7901: To lie down with me, עִמִּ֖י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with my sister!” אֲחוֹתִֽי׃ (’ă·ḥō·w·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 269: Sister -- a sister |