Parallel Strong's Berean Study Bible“What troubles you?” the king asked her. “Indeed,” she said, “I am a widow, for my husband is dead. Young's Literal Translation And the king saith to her, ‘What—to thee?’ and she saith, ‘Truly a widow woman [am] I, and my husband dieth, King James Bible And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I [am] indeed a widow woman, and mine husband is dead. Hebrew “Whatמַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what troubles you?” לָּ֑ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king asked וַיֹּֽאמֶר־ (way·yō·mer-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say her. לָ֥הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew “Indeed,” אֲבָ֛ל (’ă·ḇāl) Adverb Strong's 61: Verily, of a truth she said, וַתֹּ֗אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “I [am] אָ֖נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I a widow, אַלְמָנָ֥ה (’al·mā·nāh) Noun - feminine singular Strong's 490: A widow, a desolate place for my husband אִישִֽׁי׃ (’î·šî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 376: A man as an individual, a male person is dead. וַיָּ֥מָת (way·yā·māṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill |