Parallel Strong's Berean Study BibleThen David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son, my own flesh and blood, seeks my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone and let him curse me, for the LORD has told him so. Young's Literal Translation And David saith unto Abishai, and unto all his servants, ‘Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said [so] to him; King James Bible And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now [may this] Benjamite [do it]? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him. Hebrew Then Davidדָּוִ֤ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Abishai אֲבִישַׁי֙ (’ă·ḇî·šay) Noun - proper - masculine singular Strong's 52: Abishai -- 'my father is Jesse', an Israelite name and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his servants, עֲבָדָ֔יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant “Behold, הִנֵּ֥ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! my own son, בְנִ֛י (ḇə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son my own flesh and blood, מִמֵּעַ֖י (mim·mê·‘ay) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 4578: The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart seeks מְבַקֵּ֣שׁ (mə·ḇaq·qêš) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after my life. נַפְשִׁ֑י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion How much more, כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction then, עַתָּ֜ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time [this] Benjamite! הַיְמִינִ֗י (hay·mî·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 1145: Benjamite -- a Benjaminite Leave him alone הַנִּ֤חוּ (han·ni·ḥū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, and let him curse me, וִֽיקַלֵּ֔ל (wî·qal·lêl) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 7043: To be slight, swift or trifling for the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has told אָֽמַר־ (’ā·mar-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say him ל֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew so. כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction |