Parallel Strong's Berean Study BibleFlee from youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, together with those who call on the Lord out of a pure heart. Young's Literal Translation and the youthful lusts flee thou, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those calling upon the Lord out of a pure heart; King James Bible Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. Greek Flee fromφεῦγε (pheuge) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish. youthful νεωτερικὰς (neōterikas) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 3512: Associated with youth, youthful, juvenile. From the comparative of neos; appertaining to younger persons, i.e. Juvenile. passions ἐπιθυμίας (epithymias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 1939: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. pursue δίωκε (diōke) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute. righteousness, δικαιοσύνην (dikaiosynēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification. faith, πίστιν (pistin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. love, ἀγάπην (agapēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. [and] peace, εἰρήνην (eirēnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. along with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. those who τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. call on ἐπικαλουμένων (epikaloumenōn) Verb - Present Participle Middle - Genitive Masculine Plural Strong's 1941: (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. out of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. a pure καθαρᾶς (katharas) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 2513: Clean. heart. καρδίας (kardias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. |