Parallel Strong's Berean Study BibleBut those standing nearby said, “How dare you insult the high priest of God! Young's Literal Translation And those who stood by said, ‘The chief priest of God dost thou revile?’ King James Bible And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. those Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. standing nearby παρεστῶτες (parestōtes) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. said, εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “How dare you insult λοιδορεῖς (loidoreis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3058: To revile a person to his face, abuse insultingly. From loidoros; to reproach, i.e. Vilify. the Τὸν (Ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. high priest ἀρχιερέα (archierea) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. of God!” Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |