Parallel Strong's Berean Study BibleI frequently had them punished in the synagogues, and I tried to make them blaspheme. In my raging fury against them, I even went to foreign cities to persecute them. Young's Literal Translation and in every synagogue, often punishing them, I was constraining [them] to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting [them] even unto strange cities. King James Bible And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] even unto strange cities. Greek I frequently had them punishedτιμωρῶν (timōrōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5097: To punish, avenge myself on. From a comparative of time and ouros; properly, to protect one's honor, i.e. To avenge. in κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. synagogues συναγωγὰς (synagōgas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church. [and] tried to make [them] ἠνάγκαζον (ēnankazon) Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 315: To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate. blaspheme. βλασφημεῖν (blasphēmein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. In my raging fury ἐμμαινόμενος (emmainomenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 1693: To be madly enraged with. From en and mainomai; to rave on, i.e. Rage at. against them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. {I} even καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [went] ἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. foreign ἔξω (exō) Adverb Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. cities πόλεις (poleis) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. to persecute [them]. ἐδίωκον (ediōkon) Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute. |