Acts 26:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I frequently had them punished in the synagogues, and I tried to make them blaspheme. In my raging fury against them, I even went to foreign cities to persecute them.

Young's Literal Translation
and in every synagogue, often punishing them, I was constraining [them] to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting [them] even unto strange cities.

King James Bible
And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] even unto strange cities.

Greek
I frequently had them punished
τιμωρῶν (timōrōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 5097: To punish, avenge myself on. From a comparative of time and ouros; properly, to protect one's honor, i.e. To avenge.

in
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

synagogues
συναγωγὰς (synagōgas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.

[and] tried to make [them]
ἠνάγκαζον (ēnankazon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 315: To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.

blaspheme.
βλασφημεῖν (blasphēmein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.

In my raging fury
ἐμμαινόμενος (emmainomenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 1693: To be madly enraged with. From en and mainomai; to rave on, i.e. Rage at.

against them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

{I} even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[went]
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

foreign
ἔξω (exō)
Adverb
Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

cities
πόλεις (poleis)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

to persecute [them].
ἐδίωκον (ediōkon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 26:10
Top of Page
Top of Page