Parallel Strong's Berean Study BibleAfter the men had gone a long time without food, Paul stood up among them and said, “Men, you should have followed my advice not to sail from Crete. Then you would have averted this disaster and loss. Young's Literal Translation And there having been long fasting, then Paul having stood in the midst of them, said, ‘It behoved [you], indeed, O men—having hearkened to me—not to set sail from Crete, and to save this hurt and damage; King James Bible But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss. Greek [After]τε (te) Conjunction Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. [the men] had gone ὑπαρχούσης (hyparchousēs) Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular Strong's 5225: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb). a long Πολλῆς (Pollēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 4183: Much, many; often. time without food, ἀσιτίας (asitias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 776: From asitos; fasting. Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. stood up σταθεὶς (statheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. among them ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [and] said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Men, ἄνδρες (andres) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. you should have Ἔδει (Edei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. followed my advice πειθαρχήσαντάς (peitharchēsantas) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 3980: From a compound of peitho and archo; to be persuaded by a ruler, i.e. to submit to authority; by analogy, to conform to advice. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to sail ἀνάγεσθαι (anagesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Crete. Κρήτης (Krētēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2914: Crete. Of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean. Then τε (te) Conjunction Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. [you would have averted] κερδῆσαί (kerdēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2770: To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain. this ταύτην (tautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. disaster ὕβριν (hybrin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5196: (a) insult, injury, outrage, (b) damage, loss. From huper; insolence, i.e. Insult, injury. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. loss. ζημίαν (zēmian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2209: Damage, loss, detriment. Probably akin to the base of damazo; detriment. |