Colossians 2:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.

Young's Literal Translation
being rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as ye were taught—abounding in it in thanksgiving.

King James Bible
Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Greek
rooted
ἐρριζωμένοι (errizōmenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4492: To cause to take root; met: I plant, fix firmly, establish. From rhiza; to root.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

built up
ἐποικοδομούμενοι (epoikodomoumenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2026: To build upon (above) a foundation. From epi and oikodomeo; to build upon, i.e. to rear up.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

established in
βεβαιούμενοι (bebaioumenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 950: To confirm, ratify, secure, establish; pass: I guarantee. From bebaios; to stabilitate.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faith
πίστει (pistei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

you were taught,
ἐδιδάχθητε (edidachthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

[and] overflowing
περισσεύοντες (perisseuontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

thankfulness.
εὐχαριστίᾳ (eucharistia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2169: Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Colossians 2:6
Top of Page
Top of Page