Parallel Strong's Berean Study BibleThen the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him. Young's Literal Translation {A116.htm" title="{A116">Then{A9988.htm" title="{A9988"> hath the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A236.htm" title="{A236"> gone{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9927.htm" title="{A9927"> his{A1965.htm" title="{A1965"> palace{A9989.htm" title="{A9989">, and{A956.htm" title="{A956"> he hath passed the night{A2908.htm" title="{A2908"> fasting{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1761.htm" title="{A1761"> dahavan{A3809.htm" title="{A3809"> have not{A5954.htm" title="{A5954"> been brought up{A6925.htm" title="{A6925"> before{A9927.htm" title="{A9927"> him{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9927.htm" title="{A9927"> his{A8139.htm" title="{A8139"> sleep{A5075.htm" title="{A5075"> hath fled{A5922.htm" title="{A5922"> [from] off{A9927.htm" title="{A9927"> him. King James Bible Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him. Hebrew Thenאֱ֠דַיִן (’ĕ·ḏa·yin) Adverb Strong's 116: Then, thereupon the king מַלְכָּ֤א (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king went אֲזַ֨ל (’ă·zal) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 236: To go, go off to his palace לְהֵֽיכְלֵהּ֙ (lə·hê·ḵə·lêh) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1965: A large public building, palace, temple and spent the night וּבָ֣ת (ū·ḇāṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 956: To lodge over night fasting. טְוָ֔ת (ṭə·wāṯ) Adverb Strong's 2908: Hungrily No לָא־ (lā-) Adverb - Negative particle Strong's 3809: Not, no entertainment וְדַחֲוָ֖ן (wə·ḏa·ḥă·wān) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 1761: Perhaps a musical instrument was brought הַנְעֵ֣ל (han·‘êl) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5954: To enter, to introduce before him, קָֽדָמ֑וֹהִי (qā·ḏā·mō·w·hî) Preposition | third person masculine singular Strong's 6925: Before and sleep וְשִׁנְתֵּ֖הּ (wə·šin·têh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 8139: Sleep fled נַדַּ֥ת (nad·daṯ) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5075: To depart from him. עֲלֽוֹהִי׃ (‘ă·lō·w·hî) Preposition | third person masculine singular Strong's 5922: Above, over, upon, against |