Parallel Strong's Berean Study BibleWhen you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you. Young's Literal Translation ‘When thou goest out to battle against thine enemy, and hast seen horse and chariot—a people more numerous than thou—thou art not afraid of them, for Jehovah thy God [is] with thee, who is bringing thee up out of the land of Egypt; King James Bible When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt. Hebrew Whenכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you go out תֵצֵ֨א (ṯê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to war לַמִּלְחָמָ֜ה (lam·mil·ḥā·māh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your enemies אֹיְבֶ֗יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary and see וְֽרָאִ֜יתָ (wə·rā·’î·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7200: To see horses, ס֤וּס (sūs) Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) chariots, וָרֶ֙כֶב֙ (wā·re·ḵeḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and an army עַ֚ם (‘am) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock larger רַ֣ב (raḇ) Adjective - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great than yours, מִמְּךָ֔ (mim·mə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of do not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be afraid תִירָ֖א (ṯî·rā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten of them; מֵהֶ֑ם (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God, אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who brought you הַמַּֽעַלְךָ֖ (ham·ma·‘al·ḵā) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively out of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa is with you. עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's 5973: With, equally with |