Deuteronomy 20:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.

Young's Literal Translation
‘When thou goest out to battle against thine enemy, and hast seen horse and chariot—a people more numerous than thou—thou art not afraid of them, for Jehovah thy God [is] with thee, who is bringing thee up out of the land of Egypt;

King James Bible
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.

Hebrew
When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you go out
תֵצֵ֨א (ṯê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to war
לַמִּלְחָמָ֜ה (lam·mil·ḥā·māh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your enemies
אֹיְבֶ֗יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

and see
וְֽרָאִ֜יתָ (wə·rā·’î·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

horses,
ס֤וּס (sūs)
Noun - masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

chariots,
וָרֶ֙כֶב֙ (wā·re·ḵeḇ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and an army
עַ֚ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

larger
רַ֣ב (raḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

than yours,
מִמְּךָ֔ (mim·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

do not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be afraid
תִירָ֖א (ṯî·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

of them;
מֵהֶ֑ם (mê·hem)
Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who brought you
הַמַּֽעַלְךָ֖ (ham·ma·‘al·ḵā)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

is with you.
עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 19:21
Top of Page
Top of Page