Parallel Strong's Berean Study BibleWrite on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land that the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Young's Literal Translation and written on them all the words of this law in thy passing over, so that thou goest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee—a land flowing with milk and honey, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee. King James Bible And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee. Hebrew Writeוְכָתַבְתָּ֣ (wə·ḵā·ṯaḇ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3789: To grave, to write on them עֲלֵיהֶ֗ן (‘ă·lê·hen) Preposition | third person feminine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the words דִּבְרֵ֛י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of this הַזֹּ֖את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, law הַתּוֹרָ֥ה (hat·tō·w·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8451: Direction, instruction, law when you have crossed over בְּעָבְרֶ֑ךָ (bə·‘ā·ḇə·re·ḵā) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on to לְמַ֡עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent enter תָּבֹ֨א (tā·ḇō) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the land הָאָ֜רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is giving you, נֹתֵ֣ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set a land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land flowing זָבַ֤ת (zā·ḇaṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow with milk חָלָב֙ (ḥā·lāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2461: Milk and honey, וּדְבַ֔שׁ (ū·ḏə·ḇaš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup just as כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD, יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵֽי־ (’ĕ·lō·hê-) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of your fathers, אֲבֹתֶ֖יךָ (’ă·ḇō·ṯe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1: Father has promised you. דִּבֶּ֛ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue |