Deuteronomy 28:29
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and at noon you will grope about like a blind man in the darkness. You will not prosper in your ways. Day after day you will be oppressed and plundered, with no one to save you.

Young's Literal Translation
and thou hast been gropling at noon, as the blind gropeth in darkness; and thou dost not cause thy ways to prosper; and thou hast been only oppressed and plundered all the days, and there is no saviour.

King James Bible
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save [thee].

Hebrew
so that at noon
בַּֽצָּהֳרַ֗יִם (baṣ·ṣā·ho·ra·yim)
Preposition-b, Article | Noun - md
Strong's 6672: A light, double light, noon

you will
וְהָיִ֜יתָ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

grope about
מְמַשֵּׁ֣שׁ (mə·maš·šêš)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 4959: To feel of, to grope

like
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

a blind man
הָעִוֵּר֙ (hā·‘iw·wêr)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 5787: Blind

in the darkness.
בָּאֲפֵלָ֔ה (bā·’ă·p̄ê·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 653: Duskiness, misfortune, concealment

You will not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

prosper
תַצְלִ֖יחַ (ṯaṣ·lî·aḥ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6743: To push forward

in your ways.
דְּרָכֶ֑יךָ (də·rā·ḵe·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

Day after day
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you will be
וְהָיִ֜יתָ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

oppressed
עָשׁ֧וּק (‘ā·šūq)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 6231: To press upon, oppress, defraud, violate, overflow

and plundered,
וְגָז֛וּל (wə·ḡā·zūl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1497: To pluck off, to flay, strip, rob

with no one
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

to save you.
מוֹשִֽׁיעַ׃ (mō·wō·šî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 28:28
Top of Page
Top of Page