Ecclesiastes 2:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When there is a man who has labored with wisdom, knowledge, and skill, and he must give his portion to a man who has not worked for it, this too is futile and a great evil.

Young's Literal Translation
For there is a man{.htm" title="{"> whose labour [is] in wisdom, and in knowledge, and in equity, and to a man{.htm" title="{"> who hath not laboured therein he giveth it—his portion! Even this [is] vanity and a great evil.

King James Bible
For there is a man whose labour [is] in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it [for] his portion. This also [is] vanity and a great evil.

Hebrew
When
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there is
יֵ֣שׁ (yêš)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

a man
אָדָ֗ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

who has labored
שֶׁעֲמָל֛וֹ (še·‘ă·mā·lōw)
Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

with wisdom,
בְּחָכְמָ֥ה (bə·ḥā·ḵə·māh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2451: Wisdom

knowledge,
וּבְדַ֖עַת (ū·ḇə·ḏa·‘aṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 1847: Knowledge

and skill,
וּבְכִשְׁר֑וֹן (ū·ḇə·ḵiš·rō·wn)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3788: Success, advantage

and he must give
יִתְּנֶ֣נּוּ (yit·tə·nen·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

his portion
חֶלְק֔וֹ (ḥel·qōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2506: Portion, tract, territory

to a man
וּלְאָדָ֞ם (ū·lə·’ā·ḏām)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

who has not
שֶׁלֹּ֤א (šel·lō)
Pronoun - relative | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

worked for it,
עָֽמַל־ (‘ā·mal-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5998: To toil, work severely and with irksomeness

this
זֶ֥ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

too
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

is futile
הֶ֖בֶל (he·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

and a great
רַבָּֽה׃ (rab·bāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7227: Much, many, great

evil.
וְרָעָ֥ה (wə·rā·‘āh)
Conjunctive waw | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ecclesiastes 2:20
Top of Page
Top of Page