Parallel Strong's Berean Study Bible... for this reason I bow my knees before the Father, Young's Literal Translation For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, King James Bible For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, Greek for this reasonχάριν (charin) Preposition Strong's 5484: Accusative case of charis as preposition; through favor of, i.e. On account of. I bow κάμπτω (kamptō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2578: To bend, bow. Apparently a primary verb; to bend. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. knees γόνατά (gonata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 1119: The knee. Of uncertain affinity; the 'knee'. before πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Father, Πατέρα (Patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. |