Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage. Young's Literal Translation And Haman seeth that Mordecai is not bowing and doing obeisance to him, and Haman is full of fury, King James Bible And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. Hebrew When Hamanהָמָ֔ן (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent saw וַיַּ֣רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Mordecai מָרְדֳּכַ֔י (mā·rə·do·ḵay) Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther would not אֵ֣ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle bow down כֹּרֵ֥עַ (kō·rê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate or pay him homage, וּמִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה (ū·miš·ta·ḥă·weh) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate he הָמָ֖ן (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent was filled וַיִּמָּלֵ֥א (way·yim·mā·lê) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of with rage. חֵמָֽה׃ (ḥê·māh) Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison |