Parallel Strong's Berean Study BibleSo the people grumbled against Moses, saying, “What are we to drink?” Young's Literal Translation And the people murmur against Moses, saying, ‘What do we drink?’ King James Bible And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? Hebrew So the peopleהָעָ֛ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock grumbled וַיִּלֹּ֧נוּ (way·yil·lō·nū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Moses, מֹשֶׁ֥ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver saying, לֵּאמֹ֖ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what are we to drink?” נִּשְׁתֶּֽה׃ (niš·teh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 8354: To imbibe |