Parallel Strong's Berean Study BibleThen Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. Young's Literal Translation And Moses bringeth out the people to meet God from the camp, and they station themselves at the lower part of the mount, King James Bible And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount. Hebrew Then Mosesמֹשֶׁ֧ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver brought the people הָעָ֛ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock out וַיּוֹצֵ֨א (way·yō·w·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the camp הַֽמַּחֲנֶ֑ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army to meet לִקְרַ֥את (liq·raṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way with God, הָֽאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and they stood וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ (way·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand at the foot בְּתַחְתִּ֥ית (bə·ṯaḥ·tîṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 8482: Lowermost, the depths of the mountain. הָהָֽר׃ (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country |