Exodus 3:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And I will grant this people such favor in the sight of the Egyptians that when you leave, you will not go away empty-handed.

Young's Literal Translation
‘And I have given the grace of this people in the eyes of the Egyptians, and it hath come to pass, when ye go, ye go not empty;

King James Bible
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

Hebrew
And I will grant
וְנָתַתִּ֛י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people
הָֽעָם־ (hā·‘ām-)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

such favor
חֵ֥ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective

in the sight
בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the Egyptians
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

that when
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you leave,
תֵֽלֵכ֔וּן (ṯê·lê·ḵūn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 1980: To go, come, walk

you will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go away
תֵלְכ֖וּ (ṯê·lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

empty-handed.
רֵיקָֽם׃ (rê·qām)
Adverb
Strong's 7387: Emptily, ineffectually, undeservedly

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 3:20
Top of Page
Top of Page