Parallel Strong's Berean Study BibleI have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey— the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. Young's Literal Translation and I go down to deliver it out of the hand of the Egyptians, and to cause it to go up out of the land, unto a land good and broad, unto a land flowing with milk and honey—unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. King James Bible And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. Hebrew I have come downוָאֵרֵ֞ד (wā·’ê·rêḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 3381: To come or go down, descend to rescue לְהַצִּיל֣וֹ ׀ (lə·haṣ·ṣî·lōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver them from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the hand מִיַּ֣ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the Egyptians מִצְרַ֗יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt and to bring them וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮ (ū·lə·ha·‘ă·lō·ṯōw) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively up out of that הַהִוא֒ (ha·hi·w) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are land הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a good טוֹבָה֙ (ṭō·w·ḇāh) Adjective - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good and spacious וּרְחָבָ֔ה (ū·rə·ḥā·ḇāh) Conjunctive waw | Adjective - feminine singular Strong's 7342: Wide, broad land, אֶ֤רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land a land אֶ֛רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land flowing זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow with milk חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2461: Milk and honey— וּדְבָ֑שׁ (ū·ḏə·ḇāš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup the home מְק֤וֹם (mə·qō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 4725: A standing, a spot, a condition of the Canaanites, הַֽכְּנַעֲנִי֙ (hak·kə·na·‘ă·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3669: Canaanite -- inhabitant of Canaan Hittites, וְהַ֣חִתִּ֔י (wə·ha·ḥit·tî) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 2850: Hittite -- a Chittite Amorites, וְהָֽאֱמֹרִי֙ (wə·hā·’ĕ·mō·rî) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe Perizzites, וְהַפְּרִזִּ֔י (wə·hap·pə·riz·zî) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 6522: Perizzite -- a people in the land of Canaan Hivites, וְהַחִוִּ֖י (wə·ha·ḥiw·wî) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 2340: Hivite -- a Chivvite and Jebusites. וְהַיְבוּסִֽי׃ (wə·hay·ḇū·sî) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 2983: Jebusite -- inhabitant of Jebus |