Parallel Strong's Berean Study BibleMoses saw that the people were out of control, for Aaron had let them run wild and become a laughingstock to their enemies. Young's Literal Translation And Moses seeth the people that it [is] unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders, King James Bible And when Moses saw that the people [were] naked; (for Aaron had made them naked unto [their] shame among their enemies: ) Hebrew Mosesמֹשֶׁה֙ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver saw וַיַּ֤רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see that the people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock were out of control, פָרֻ֖עַ (p̄ā·ru·a‘) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 6544: To loosen, to expose, dismiss, absolve, begin for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Aaron אַהֲרֹ֔ן (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses had let them run wild פְרָעֹ֣ה (p̄ə·rā·‘ōh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 6544: To loosen, to expose, dismiss, absolve, begin and become a laughingstock לְשִׁמְצָ֖ה (lə·šim·ṣāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8103: Scornful whispering to their enemies. בְּקָמֵיהֶֽם׃ (bə·qā·mê·hem) Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand |