Parallel Strong's Berean Study BibleBecause you have disheartened the righteous with your lies, even though I have caused them no grief, and because you have encouraged the wicked not to turn from their evil ways to save their lives, Young's Literal Translation Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive, King James Bible Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life: Hebrew Becauseיַ֣עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have disheartened הַכְא֤וֹת (haḵ·’ō·wṯ) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3512: To be disheartened or timid the righteous צַדִּיק֙ (ṣad·dîq) Adjective - masculine singular Strong's 6662: Just, righteous with your lies, שֶׁ֔קֶר (še·qer) Noun - masculine singular Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood even though I וַאֲנִ֖י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I have caused them no grief, הִכְאַבְתִּ֑יו (hiḵ·’aḇ·tîw) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 3510: To feel pain, to grieve, to spoil and because you have encouraged וּלְחַזֵּק֙ (ū·lə·ḥaz·zêq) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer the wicked הָרָ֖ע (hā·rā‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7563: Wrong, an, bad person not לְבִלְתִּי־ (lə·ḇil·tî-) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until to turn שׁ֛וּב (šūḇ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from their evil רָשָׁ֔ע (rā·šā‘) Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil ways מִדַּרְכּ֥וֹ (mid·dar·kōw) Preposition-m | Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action to save their lives, לְהַחֲיֹתֽוֹ׃ (lə·ha·ḥă·yō·ṯōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive |