Parallel Strong's Berean Study BibleWill you still say, ‘I am a god,’ in the presence of those who slay you? You will be only a man, not a god, in the hands of those who wound you. Young's Literal Translation Dost thou really say, ‘I [am] God,’ Before him who is slaying thee? And thou [art] man, and not God, In the hand of him who is piercing thee. King James Bible Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I [am] God? but thou [shalt be] a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee. Hebrew Will you still say,הֶאָמֹ֤ר (he·’ā·mōr) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 559: To utter, say “I אָ֔נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am a god,” אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative in the presence לִפְנֵ֖י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of those who slay you? הֹֽרְגֶ֑ךָ (hō·rə·ḡe·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent You וְאַתָּ֥ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you will be only a man, אָדָ֛ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no a god, אֵ֖ל (’êl) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty in the hands בְּיַ֥ד (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of those who wound you. מְחַלְלֶֽיךָ׃ (mə·ḥal·le·ḵā) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play |