Parallel Strong's Berean Study BibleOnce again he measured off a thousand cubits, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough for swimming— a river that could not be crossed on foot. Young's Literal Translation And he measureth a thousand—a stream that I am not able to pass over; for risen have the waters—waters to swim in—a stream that is not passed over. King James Bible Afterward he measured a thousand; [and it was] a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over. Hebrew Once again he measured offוַיָּ֣מָד (way·yā·māḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended a thousand [cubits], אֶ֔לֶף (’e·lep̄) Number - masculine singular Strong's 505: A thousand but now it was a river נַ֕חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I could אוּכַ֖ל (’ū·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3201: To be able, have power not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no cross, לַעֲבֹ֑ר (la·‘ă·ḇōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the water הַמַּ֙יִם֙ (ham·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen had risen גָא֤וּ (ḡā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1342: To mount up, to rise, be majestic [and] מֵ֣י (mê) Noun - masculine plural construct Strong's 4325: Water, juice, urine, semen was deep enough for swimming— שָׂ֔חוּ (śā·ḥū) Noun - masculine singular Strong's 7813: Swimming a river נַ֖חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that could not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be crossed on foot. יֵעָבֵֽר׃ (yê·‘ā·ḇêr) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on |