Parallel Strong's Berean Study BibleO LORD, God of Israel, You are righteous! For we remain this day as a remnant. Here we are before You in our guilt, though because of it no one can stand before You.” Young's Literal Translation ‘O Jehovah, God of Israel, righteous [art] Thou, for we have been left an escape, as [it is] this day; lo, we [are] before Thee in our guilt, for there is none to stand before Thee concerning this.’ King James Bible O LORD God of Israel, thou [art] righteous: for we remain yet escaped, as [it is] this day: behold, we [are] before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this. Hebrew O LORD,יְהוָ֞ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - feminine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc You אַ֔תָּה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are righteous! צַדִּ֣יק (ṣad·dîq) Adjective - masculine singular Strong's 6662: Just, righteous For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we remain נִשְׁאַ֥רְנוּ (niš·’ar·nū) Verb - Nifal - Perfect - first person common plural Strong's 7604: To swell up, be, redundant this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day כְּהַיּ֣וֹם (kə·hay·yō·wm) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day as a remnant. פְלֵיטָ֖ה (p̄ə·lê·ṭāh) Noun - feminine singular Strong's 6413: Deliverance, an escaped portion Here we [are] הִנְנ֤וּ (hin·nū) Interjection | first person common plural Strong's 2005: Lo! behold! before You לְפָנֶ֙יךָ֙ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face in our guilt, בְּאַשְׁמָתֵ֔ינוּ (bə·’aš·mā·ṯê·nū) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 819: Guiltiness, a fault, the presentation of a, sin-offering though כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction because עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against of it זֹֽאת׃ (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, no one אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle can stand לַעֲמ֛וֹד (la·‘ă·mō·wḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5975: To stand, in various relations before You.” לְפָנֶ֖יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face |