Genesis 27:37
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But Isaac answered Esau: “Look, I have made him your master and given him all his relatives as servants; I have sustained him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?”

Young's Literal Translation
And Isaac answereth and saith to Esau, ‘Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and [with] corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?’

King James Bible
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?

Hebrew
But Isaac
יִצְחָ֜ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

answered
וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

Esau:
לְעֵשָׂ֗ו (lə·‘ê·śāw)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

“Look,
הֵ֣ן (hên)
Interjection
Strong's 2005: Lo! behold!

I have made him
שַׂמְתִּ֥יו (śam·tîw)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

your master
גְּבִ֞יר (gə·ḇîr)
Noun - masculine singular
Strong's 1376: A master

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

given
נָתַ֤תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

him
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his relatives
אֶחָ֗יו (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

as servants;
לַעֲבָדִ֔ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant

I have sustained
סְמַכְתִּ֑יו (sə·maḵ·tîw)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 5564: To prop, to lean upon, take hold of

him with grain
וְדָגָ֥ן (wə·ḏā·ḡān)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1715: Corn, grain (of cereals)

and new wine.
וְתִירֹ֖שׁ (wə·ṯî·rōš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

What
מָ֥ה (māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

is left
אֵפ֔וֹא (’ê·p̄ō·w)
Conjunction
Strong's 645: Here, now, then

that I can do for you,
אֶֽעֱשֶׂ֖ה (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

my son?”
בְּנִֽי׃ (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 27:36
Top of Page
Top of Page