Parallel Strong's Berean Study Bibleand that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram. Young's Literal Translation that Jacob hearkeneth unto his father and unto his mother, and goeth to Padan-Aram— King James Bible And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram; Hebrew and that Jacobיַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc had obeyed וַיִּשְׁמַ֣ע (way·yiš·ma‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently his father אָבִ֖יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father and mother אִמּ֑וֹ (’im·mōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) and gone וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to Paddan-aram. אֲרָֽם׃ (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6307: Paddan-aram -- the place where Rachel died |