Lexical Summary dalah: to draw (water) Original Word: דָּלָהTransliteration: dalah Phonetic Spelling: (daw-law') Part of Speech: Verb Short Definition: to draw (water) Meaning: to dangle, to let down a, bucket, to deliver Strong's Concordance draw out, enough, lift up A primitive root (compare dalal); properly, to dangle, i.e. To let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver -- draw (out), X enough, lift up. see HEBREW dalal Brown-Driver-Briggs H1802. dalah דָּלָה verb draw (water) (Late Hebrew id., Aramaic דְּלָא, ; Arabic pull up bucket; II, IV let down; v hang down; compare bucket; Ethiopic : weigh; Assyrian dalû, draw water, compare Dl § 108 C AdlerPAOS Oct. 1888, xcix.; also dilûtu, bucket, Idib; dalâni COTGloss) — Qal Perfect דָּלָה Exodus 2:19; Imperfect3masculine singular suffix יִדְלֶ֑נָּה Proverbs 20:5; דַּלְיוּ 26:7 see below; 3 feminine pluralוַתִּדְלֶנָה Exodus 2:16; Infinitive absolute דָּלֹה 2:19; — draw (water, but no object expressed) 2:6, 19 (twice in verse); figurative of drawing counsel (עֵצָזה) out of heart, with accusative (suffix) Proverbs 20:5. — דַּלְיוּ 26:7 is difficult; read perhaps 3 masculine plural דָּלָיוּ intransitive, a lame man's legs hang down (helpless) so Ew Sta§ 413 a; other views in De Now. Pi`el Perfect2masculine singular suffix דִּלִּיתָ֑נִי Psalm 30:2 figurative (compare Pa`el in Syriac) subject ׳י thou hast drawn me up (out of Sh®°ôl, compare 30:4). |