Lexical Summary marar: to be bitter Original Word: מָרַרTransliteration: marar Phonetic Spelling: (maw-rar') Part of Speech: Verb Short Definition: to be bitter Meaning: to be, bitter Strong's Concordance be in, deal, have, make bitterly be moved with choler, have sorely, it grieved, A primitive root; properly, to trickle (see mar); but used only as a denominative from mar; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively) -- (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, - ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex. see HEBREW mar see HEBREW mar Brown-Driver-Briggs H4843. marar I. מָרַר verb be bitter (Late Hebrew id.; Assyrian marâru and derivatives DlHWB 427; Arabic become roused (of bile), II. make bitter, IV. become bitter; bitter; Ethiopic ; Aramaic , מְרַר); — Qal Perfect3masculine singular מַר Isaiah 38:17 2t.; 3 feminine singular מָ֫רָה 1 Samuel 30:6; 2 Kings 4:27; Imperfect3masculine singular יֵמַר Isaiah 24:9; — be bitter: 1 literal לְשֹׁתָיו שֵׁכָר יֵמַר Isaiah 24:9. 2 figurative נֶפֶשׁ מָ֫רָה 1 Samuel 30:6 the soul of all the people was bitter against (עַלֿ); מָ֫רָהלָֿהּ נַפְשָׁהּ 2 Kings 4:27 her soul, it is bitter to her (i.e. she is in bitter distress); impersonal מִכֶּם מְאֹד מַרלִֿי Ruth 1:13 it is very bitter to me on your account (I am much distressed), compare Lamentations 1:4. — מָ֑ר מַרלִֿי לְשָׁלוֺם Isaiah 38:17 is dubious; CheComm. for (my) welfare was it (so) bitter to me, (so) bitter, compare Brd; so De Kau (treating מר apparently as adjective ); < Drechsl. Di for my welfare did the bitter become bitter to me (מָ֑ר adjective); Lo Gr, compare Buhl (sub מַר adjective ), read מָר for מַר (√ מור), the bitter is changed for me into welfare; CheHpt strike out מָ֑ר; Du (after ᵐ5) strike out clause as gloss. Pi`el Imperfect1singular אֲמָרֵר Isaiah 22:4; 3masculine plural וַיְמָֽרֲרוּ Exodus 1:14, suffix וַיְמָֽרֲרֻהוּ Genesis 49:23; — make bitter, shew bitterness: — 1 ׳וַיְמ Genesis 49:23 (poem) and the archers shewed bitterness (i.e. bitter hostility) toward him (suffix of indirect object); בַּבֶּכִ֑י אֲמָרֵר Isaiah 22:4 I will shew bitterness in weeping (= weep bitterly). 2 ׳וַיְמ אֶתחַֿיֵּיהֶם Exodus 1:14 (P) and they made their lives bitter by slavery. Hiph`il Perfect3masculine singular הֵמַר Ruth 1:20; Job 27:2; Imperfect2masculine singular תַּמֵּר Exodus 23:21 (but read תֶּ֫מֶר √ מרה Hiph`il q. v.); Infinitive absolute הָמֵר Zechariah 12:10 (twice in verse); — make bitter, shew bitterness: 1 נַפְשִׁי הֵמַר שַׁדַּי Job 27:2 Shadday, who hath embittered my soul; מְאֹד לִי שַׁדַּי הֵמַר Ruth 1:20. 2 עַלהַֿבְּכוֺר כְּהָמֵר עָלָיו וְהָמֵר Zechariah 12:10 and a bitter outcry (= literally shewing bitterness; "" סָפַד מִסְמֵּד,) over him, like a bitter outcry over the first-born. Hithpalpel Imperfect וְיִתְמַרְמַר Daniel 11:11 and the king of the south shall embitter himself (be enraged); ׳וַיִּתְמ אֶלֿ 8:7 and he was enraged against. |