Parallel Strong's Berean Study BibleThere remains, then, a Sabbath rest for the people of God. Young's Literal Translation there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God, King James Bible There remaineth therefore a rest to the people of God. Greek Soἄρα (ara) Conjunction Strong's 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive. there remains ἀπολείπεται (apoleipetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 620: From apo and leipo; to leave behind; by implication, to forsake. a Sabbath rest σαββατισμὸς (sabbatismos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4520: A keeping of the Sabbath, a Sabbath rest. From a derivative of sabbaton; a 'sabbatism', i.e. the repose of Christianity. for the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαῷ (laō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. of God. Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |