Parallel Strong's Berean Study BibleYet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me. Young's Literal Translation And I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, And a God besides Me thou dost not know, And a Saviour—there is none save Me. King James Bible Yet I [am] the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for [there is] no saviour beside me. Hebrew Yet I [am]וְאָנֹכִ֛י (wə·’ā·nō·ḵî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 595: I the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative ever since the land מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt; מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa you know תֵדָ֔ע (ṯê·ḏā‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know no לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no God וֵאלֹהִ֤ים (wê·lō·hîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative but Me, זֽוּלָתִי֙ (zū·lā·ṯî) Preposition | first person common singular Strong's 2108: Scattering, removal, except for [there is] no אַ֖יִן (’a·yin) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle Savior וּמוֹשִׁ֥יעַ (ū·mō·wō·šî·a‘) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor besides Me. בִּלְתִּֽי׃ (bil·tî) Preposition Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until |