Parallel Strong's Berean Study BibleThis is the burden against the Valley of Vision: What ails you now, that you have all gone up to the rooftops, Young's Literal Translation The burden of the Valley of Vision. What—to thee, now, that thou hast gone up, All of thee—to the roofs? King James Bible The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? Hebrew [This is] an oracleמַשָּׂ֖א (maś·śā) Noun - masculine singular construct Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire concerning the Valley גֵּ֣יא (gê) Noun - common singular construct Strong's 1516: A valley of Vision: חִזָּי֑וֹן (ḥiz·zā·yō·wn) Noun - masculine singular Strong's 2384: A revelation, dream What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what ails you now, אֵפ֔וֹא (’ê·p̄ō·w) Conjunction Strong's 645: Here, now, then that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have all כֻּלָּ֖ךְ (kul·lāḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every gone up עָלִ֥ית (‘ā·lîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to the rooftops, לַגַּגּֽוֹת׃ (lag·gag·gō·wṯ) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 1406: A roof, the top of an altar |