Parallel Strong's Berean Study Bible“Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. Young's Literal Translation Wo [to] apostate sons, The affirmation of Jehovah! To do counsel, and not from Me, And to spread out a covering, and not of My spirit, So as to add sin to sin. King James Bible Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: Hebrew Woeה֣וֹי (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! to the rebellious סֽוֹרְרִים֙ (sō·wr·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5637: To turn away, be refractory children, בָּנִ֤ים (bā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to those who carry out לַעֲשׂ֤וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make a plan, עֵצָה֙ (‘ê·ṣāh) Noun - feminine singular Strong's 6098: Advice, plan, prudence but not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Mine, מִנִּ֔י (min·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of who form וְלִנְסֹ֥ךְ (wə·lin·sōḵ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5258: To pour out, a libation, to cast, to anoint a, king an alliance, מַסֵּכָ֖ה (mas·sê·ḵāh) Noun - feminine singular Strong's 4541: A pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet but against וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no My will, רוּחִ֑י (rū·ḥî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit heaping up סְפ֥וֹת (sə·p̄ō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5595: To sweep or snatch away, catch up sin חַטָּ֖את (ḥaṭ·ṭāṯ) Noun - feminine singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender upon עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against sin. חַטָּֽאת׃ (ḥaṭ·ṭāṯ) Noun - feminine singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender |