Parallel Strong's Berean Study Bible“Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift Myself up. Now I will be exalted. Young's Literal Translation Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up. King James Bible Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself. Hebrew “Nowעַתָּ֥ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time I will arise,” אָק֖וּם (’ā·qūm) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand says יֹאמַ֣ר (yō·mar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD. יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “Now עַתָּה֙ (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time I will lift Myself up. אֵֽרוֹמָ֔ם (’ê·rō·w·mām) Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise Now עַתָּ֖ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time I will be exalted. אֶנָּשֵֽׂא׃ (’en·nā·śê) Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular Strong's 5375: To lift, carry, take |