Parallel Strong's Berean Study BibleYou have not brought Me sheep for burnt offerings, nor honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense. Young's Literal Translation Thou hast not brought in to Me, The lamb of thy burnt-offerings, And [with] thy sacrifices thou hast not honoured Me, I have not caused thee to serve with a present, Nor wearied thee with frankincense. King James Bible Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense. Hebrew You have notלֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no brought הֵבֵ֤יאתָ (hê·ḇê·ṯā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go Me לִּי֙ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew sheep שֵׂ֣ה (śêh) Noun - masculine singular construct Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat for burnt offerings, עֹלֹתֶ֔יךָ (‘ō·lō·ṯe·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 5930: Whole burnt offering nor honored Me כִבַּדְתָּ֑נִי (ḵib·baḏ·tā·nî) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome with your sacrifices. וּזְבָחֶ֖יךָ (ū·zə·ḇā·ḥe·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice I have not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no burdened you הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙ (he·‘ĕ·ḇaḏ·tî·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave with offerings, בְּמִנְחָ֔ה (bə·min·ḥāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering nor וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no wearied הוֹגַעְתִּ֖יךָ (hō·w·ḡa‘·tî·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 3021: To gasp, to be exhausted, to tire, to toil you with incense. בִּלְבוֹנָֽה׃ (bil·ḇō·w·nāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 3828: Frankincense |