Isaiah 49:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: “Behold, I will lift up My hand to the nations, and raise My banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: ‘Lo, I lift up unto nations My hand, And unto peoples I raise up Mine ensign, And they have brought thy sons in the bosom, And thy daughters on the shoulder are carried.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in [their] arms, and thy daughters shall be carried upon [their] shoulders.

Hebrew
This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַ֞ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Behold,
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I will lift up
אֶשָּׂ֤א (’eś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

My hand
יָדִ֔י (yā·ḏî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the nations,
גּוֹיִם֙ (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and raise
אָרִ֣ים (’ā·rîm)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

My banner
נִסִּ֑י (nis·sî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5251: A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token

to
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the peoples.
עַמִּ֖ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

They will bring
וְהֵבִ֤יאוּ (wə·hê·ḇî·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

your sons
בָנַ֙יִךְ֙ (ḇā·na·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 1121: A son

in their arms
בְּחֹ֔צֶן (bə·ḥō·ṣen)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 2684: The bosom

and carry
תִּנָּשֶֽׂאנָה׃ (tin·nā·śe·nāh)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

your daughters
וּבְנֹתַ֖יִךְ (ū·ḇə·nō·ṯa·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 1323: A daughter

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their shoulders.
כָּתֵ֥ף (kā·ṯêp̄)
Noun - feminine singular
Strong's 3802: The shoulder, side-piece, lateral projection of anything

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 49:21
Top of Page
Top of Page