Parallel Strong's Berean Study Bibleto a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick, Young's Literal Translation The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks: King James Bible A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick; Hebrew to a peopleהָעָ֗ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock who continually תָּמִ֑יד (tā·mîḏ) Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice provoke Me הַמַּכְעִיסִ֥ים (ham·maḵ·‘î·sîm) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against My face, פָּנַ֖י (pā·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face sacrificing זֹֽבְחִים֙ (zō·ḇə·ḥîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice in the gardens בַּגַּנּ֔וֹת (bag·gan·nō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 1593: A garden and burning incense וּֽמְקַטְּרִ֖ים (ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm) Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against altars of brick, הַלְּבֵנִֽים׃ (hal·lə·ḇê·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 3843: Brick, tile |