Parallel Strong's Berean Study BibleIf you lavish attention on the man in fine clothes and say, “ Here is a seat of honor, but say to the poor man, “You must stand or “Sit at my feet, Young's Literal Translation and ye may look upon him bearing the gay raiment, and may say to him, ‘Thou—sit thou here well,’ and to the poor man may say, ‘Thou—stand thou there, or, Sit thou here under my footstool,’— King James Bible And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool: Greek [If]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. you lavish attention ἐπιβλέψητε (epiblepsēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 1914: To look with favor on, regard. From epi and blepo; to gaze at. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the [man] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. in φοροῦντα (phorounta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 5409: To carry, wear, bear constantly. From phoros; to have a burden, i.e. to wear as clothing or a constant accompaniment. fine λαμπρὰν (lampran) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 2986: From the same as lampas; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous. clothes ἐσθῆτα (esthēta) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2066: Clothing, raiment, vestment, robe. From hennumi; dress. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. say, εἴπητε (eipēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Here [is] ὧδε (hōde) Adverb Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. a seat κάθου (kathou) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. of honor,” καλῶς (kalōs) Adverb Strong's 2573: Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well. [but] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. say εἴπητε (eipēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. poor [man] πτωχῷ (ptōchō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. “You Σὺ (Sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. must stand,” στῆθι (stēthi) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. or, ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. “Sit Κάθου (Kathou) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. at ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. feet,” ὑποπόδιόν (hypopodion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5286: A footstool. Neuter of a compound of hupo and pous; something under the feet, i.e. A foot-rest. |