Parallel Strong's Berean Study BibleThen the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods to which they have been burning incense, but these gods certainly will not save them in their time of disaster. Young's Literal Translation And the cities of Judah, and inhabitants of Jerusalem have gone, And they have cried unto the gods, To whom they are making perfume, And they give no deliverance at all to them, In the time of their vexation. King James Bible Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble. Hebrew Then the citiesעָרֵ֣י (‘ā·rê) Noun - feminine plural construct Strong's 5892: Excitement of Judah יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and the residents וְיֹשְׁבֵי֙ (wə·yō·šə·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Jerusalem יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel will go וְהָֽלְכ֞וּ (wə·hā·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk and cry out וְזָֽעֲקוּ֙ (wə·zā·‘ă·qū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the gods הָ֣אֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative to which אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they הֵ֥ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They have been burning incense, מְקַטְּרִ֖ים (mə·qaṭ·ṭə·rîm) Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire but [these gods] certainly will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no save them וְהוֹשֵׁ֛עַ (wə·hō·wō·šê·a‘) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor in their time בְּעֵ֥ת (bə·‘êṯ) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when of disaster. רָעָתָֽם׃ (rā·‘ā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7451: Bad, evil |