Parallel Strong's Berean Study BibleThis is what the LORD says: “As for all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them. Young's Literal Translation Thus said Jehovah concerning all my evil neighbours, who are striking against the inheritance that I caused my people—Israel—to inherit: ‘Lo, I am plucking them from off their ground, And the house of Judah I pluck out of their midst. King James Bible Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them. Hebrew This is whatכֹּ֣ה ׀ (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “As for עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every My evil הָֽרָעִ֔ים (hā·rā·‘îm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 7451: Bad, evil neighbors שְׁכֵנַי֙ (šə·ḵê·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 7934: A resident, a fellow-citizen who attack הַנֹּֽגְעִים֙ (han·nō·ḡə·‘îm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike the inheritance בַּֽנַּחֲלָ֔ה (ban·na·ḥă·lāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I bequeathed הִנְחַ֥לְתִּי (hin·ḥal·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 5157: To inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate to My people עַמִּ֖י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel, יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc I am about to uproot them נֹֽתְשָׁם֙ (nō·ṯə·šām) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 5428: To pull or pluck up, root out from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against their land, אַדְמָתָ֔ם (’aḏ·mā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 127: Ground, land and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case I will uproot אֶתּ֥וֹשׁ (’et·tō·wōš) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5428: To pull or pluck up, root out the house בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Judah יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites from among them. מִתּוֹכָֽם׃ (mit·tō·w·ḵām) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 8432: A bisection, the centre |