Parallel Strong's Berean Study Bible‘But to your own harm, you have not listened to Me,’ declares the LORD, ‘so you have provoked Me to anger with the works of your hands.’ Young's Literal Translation And ye have not hearkened unto Me—an affirmation of Jehovah—so as to provoke Me to anger with the work of your hands for evil to you. King James Bible Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. Hebrew ‘But to your own harm,לְרַ֥ע (lə·ra‘) Preposition-l | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil you have not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listened שְׁמַעְתֶּ֥ם (šə·ma‘·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently to Me,’ אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel ‘so לְמַ֧עַן (lə·ma·‘an) Preposition Strong's 4616: Purpose -- intent you have provoked Me to anger הַכְעִיסֵ֛נִי (haḵ·‘î·sê·nî) Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant with the works בְּמַעֲשֵׂ֥ה (bə·ma·‘ă·śêh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of your hands.’ יְדֵיכֶ֖ם (yə·ḏê·ḵem) Noun - fdc | second person masculine plural Strong's 3027: A hand |