Parallel Strong's Berean Study BibleBut you, O Jacob My servant, do not be afraid, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return to quiet and ease, with no one to make him afraid. Young's Literal Translation And thou, thou dost not fear, my servant Jacob, Nor [art] thou dismayed, O Israel, For lo, I am saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, And Jacob hath turned back, And hath been at rest, and been at ease, And there is none disturbing. King James Bible But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afraid. Hebrew But you,וְ֠אַתָּה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you O Jacob יַֽעֲקֹב֙ (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc My servant, עַבְדִּ֤י (‘aḇ·dî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be afraid, תִּירָ֞א (tî·rā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten and do not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not be dismayed, תֵּחַ֣ת (tê·ḥaṯ) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear O Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc for כִּ֠י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction surely הִנְנִ֤י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I will save you מוֹשִֽׁעֲךָ֙ (mō·wō·ši·‘ă·ḵā) Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor from a distant place, מֵֽרָח֔וֹק (mê·rā·ḥō·wq) Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 7350: Remote, of place, time, precious and וְאֶֽת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case your descendants זַרְעֲךָ֖ (zar·‘ă·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity from the land מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of their captivity! שִׁבְיָ֑ם (šiḇ·yām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty Jacob יַעֲק֛וֹב (ya·‘ă·qō·wḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc will return וְשָׁ֧ב (wə·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again and be undisturbed וְשָׁקַ֥ט (wə·šā·qaṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 8252: To be quiet or undisturbed and secure, וְשַׁאֲנַ֖ן (wə·ša·’ă·nan) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7599: To be at ease or at peace, rest securely with no וְאֵ֥ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one to make him afraid. מַחֲרִֽיד׃ (ma·ḥă·rîḏ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 2729: To shudder with terror, to fear, to hasten |