Parallel Strong's Berean Study BibleMoab has been at ease from youth, settled like wine on its dregs; he has not been poured from vessel to vessel or gone into exile. So his flavor has remained the same, and his aroma is unchanged. Young's Literal Translation Secure is Moab from his youth, And at rest [is] he for his preserved things, And he hath not been emptied out from vessel unto vessel, And into captivity he hath not gone, Therefore hath his taste remained in him, And his fragrance hath not been changed. King James Bible Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. Hebrew Moabמוֹאָ֜ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled has been at ease שַׁאֲנַ֨ן (ša·’ă·nan) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 7599: To be at ease or at peace, rest securely from youth, מִנְּעוּרָ֗יו (min·nə·‘ū·rāw) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5271: Youth, the state, the persons settled וְשֹׁקֵ֥ט (wə·šō·qêṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8252: To be quiet or undisturbed like wine אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to on its dregs; שְׁמָרָ֔יו (šə·mā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 8105: Something preserved, the settlings, of wine he has not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no been poured הוּרַ֤ק (hū·raq) Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7324: Arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out from vessel מִכְּלִי֙ (mik·kə·lî) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3627: Something prepared, any apparatus to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to vessel כֶּ֔לִי (ke·lî) Noun - masculine singular Strong's 3627: Something prepared, any apparatus or gone הָלָ֑ךְ (hā·lāḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk into exile. וּבַגּוֹלָ֖ה (ū·ḇag·gō·w·lāh) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 1473: Exile, exiles So עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his taste טַעְמוֹ֙ (ṭa‘·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2940: A taste, perception, intelligence, a mandate has remained the same, עָמַ֤ד (‘ā·maḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations and his aroma וְרֵיח֖וֹ (wə·rê·ḥōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7381: To smell, perceive odor is unchanged. נָמָֽר׃ (nā·mār) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4171: To alter, to barter, to dispose of |