Jeremiah 6:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For this is what the LORD of Hosts says: “Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah of Hosts: Cut down her wood, And pour out against Jerusalem a mount, She [is] the city to be inspected, Wholly—she is oppression in her midst.

King James Bible
For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this [is] the city to be visited; she [is] wholly oppression in the midst of her.

Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

this is what
כֹ֤ה (ḵōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Cut down
כִּרְת֣וּ (kir·ṯū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

the trees
עֵצָ֔ה (‘ê·ṣāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6097: Timber

and raise
וְשִׁפְכ֥וּ (wə·šip̄·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

a siege ramp
סֹלְלָ֑ה (sō·lə·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5550: A military mound, rampart of besiegers

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Jerusalem.
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

This
הִ֚יא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

city
הָעִ֣יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

must be punished;
הָפְקַ֔ד (hā·p̄ə·qaḏ)
Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

there is nothing but
כֻּלָּ֖הּ (kul·lāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

oppression
עֹ֥שֶׁק (‘ō·šeq)
Noun - masculine singular
Strong's 6233: Injury, fraud, distress, unjust gain

in her midst.
בְּקִרְבָּֽהּ׃ (bə·qir·bāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 6:5
Top of Page
Top of Page