Parallel Strong's Berean Study BibleShould I hold my head high, You would hunt me like a lion, and again display Your power against me. Young's Literal Translation And it riseth—as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back—Thou shewest Thyself wonderful in me. King James Bible For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me. Hebrew Should I hold my head high,וְ֭יִגְאֶה (wə·yiḡ·’eh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 1342: To mount up, to rise, be majestic You would hunt me תְּצוּדֵ֑נִי (tə·ṣū·ḏê·nî) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 6679: To lie alongside, to catch an animal, to victual like a lion, כַּשַּׁ֣חַל (kaš·ša·ḥal) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 7826: A lion and again וְ֝תָשֹׁ֗ב (wə·ṯā·šōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again display Your power תִּתְפַּלָּא־ (tiṯ·pal·lā-) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6381: To separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful against me. בִֽי׃ (ḇî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew |